neprohogi (neprohogi) wrote,
neprohogi
neprohogi

Categories:

БОЛЬШОЙ КОСМИЧЕСКИЙ ОБМАН США: ИСТОКИ .ГЛАВА 4. СОВРЕМЕННИКИ КЕЙСИНГА И ЛУННЫЙ ОБМАН США.

http://billkaysing.com/downloads.php
НР: How do you deal with people who you're trying to convince? Isn't it like trying to convince people that the Earth is flat? How do you distinguish yourself with these people, Bill Kaysing?
БК: Well, it's easy. I've got the proof. I've got the photographs, which are available to anybody. All it takes is some study. If you look at the pictures taken of Aldrin by Armstrong, you can find so many mistakes in those photographs that anybody in his right mind would realize, just by those photos alone, that they were faked.
НР: Как вы справляетесь с людьми, кого вы пытаетесь убедить? Правда есть много таких, кто пытается убедить людей, что Земля плоская? Как вы отличаете себя от этих людьми, Билл Кейсинг?
БК: Ну, это легко. У меня есть доказательства. У меня есть фотографии, которые доступны любому. Все это итог конкретного исследования. Если вы посмотрите на снимки, сделанные Олдрином и Армстронгом, вы можете найти так много ошибок в тех фотографиях, что никто в здравом уме не будет реализовывать, там есть много того, что доказывает: фотографии были поддельными.

НР: Well, how did the media fall for this?
БК: Well, the media doesn't fall for anything. The media is controlled by the government. The Dutch papers on July 21 [1969] said that the moon landing was a hoax, was a fake, and I have been unable to find any of those Dutch papers, although it's well documented that they did publish information, with proof, that the U.S. was spoofing everybody.
НР: Ну, как же СМИ купятся на это?
БК: Ну, СМИ не дадут это сделать ни за что. СМИ контролируется государством. Голландские газеты 21 июля [1969] сказали, что высадка на Луну была мистификацией, фальшивкой, и я был не в состоянии найти любой из этих голландских газет, хотя хорошо известно, что они опубликовали информацию, с доказательством того, что США обманывают всех.

НР: Didn't the National Inquirer have stuff, too?
БК: Well, I did send some of my material to one of their subsidiaries, called The Weekly World News, and they did a marvelous job of presenting my material. It was extremely accurate. So, I've been in newspapers, I've been on Oprah Winfrey's show, and quite a number of leading television shows.
НР: не Национальной дознавателя вещи тоже?
БК: Ну, я послал некоторые из моих материалов в одну из дочерних компаний издательства, которое называется "Еженедельник мировых новостей", и они сделали удивительную работу, представили мой материал. Это было очень точное изложение моего текста. Так, я опубликовал эти материалы в газетах, участвовал на шоу Опры Уинфри, и в целом ряде ведущих телевизионных шоу.

НР: What did Oprah want from you?
БК: Well, she wanted me to talk about the moon book. I did that July 5, 1981 in Baltimore, Maryland.
НР: Что же Опра хотела от Вас?
БК: Ну, она хотела поговорить о книге про Луну. Я рассказал про свою книгу 5 июля 1981 года в Балтиморе, штат Мэриленд.

НР: Have you ever talked to any astronauts at all?
БК: Oh yes. I've talked to Edwin 'Buzz' Aldrin. I was invited to appear on CBS television in Los Angeles with Colonel Aldrin. And they called him up, and he wouldn't appear with me. So I called him up, and I said, "Buzz, why don't you appear with me?" And his exact words were, "That is something I do not want to do," and he hung up. Now if, in reality, they had gone to the moon, wouldn't they put me on the air with a genuine astronaut, and let me debate with him. You've got to remember, too, that Neil Armstrong has not given more than three interviews since he allegedly returned from the moon. A friend of mine went to see him, to question him, and he not only refused to talk to him, he said, "If you hang around my farm much longer, I'll call the police." Now, here's the most famous man of the twentieth century, Neil Armstrong, allegedly set foot on the moon, July 21, 1969 - why won't he talk about it?
Maybe he's just tired of talking about it.No, he couldn't be tired of talking about it, because it's his duty and obligation to be a national hero. He took NASA’s money, he was supported by the government for many, many years, and here he is, in a position of, let's say, talking about Apollo in a very convincing way, but he won't talk at all. Now, he lives on a farm in Ohio, near Columbus. Anybody can find his address and go see him.
НР: Вы когда-нибудь разговаривали с кем-либо из Космонавтов?
БК: Да. Я разговаривал с Эдвином 'Базом' Олдрином. Меня пригласили выступить по телевидению CBS в Лос-Анджелесе вместе с полковником Олдрином. И они позвали его, и он не хотел появляться вместе со мной. Так что я позвонил ему, и я спросил: "Базз, почему ты не хочешь появляться со мной?" И его точные слова были, "это то, что я не хочу делать", - и он повесил трубку. Теперь, если, в действительности, они были на Луне, они могли поставит меня в эфире с истинным космонавтом, и позволить мне подискутировать с ним. Вы должны помнить, также, что Нил Армстронг не дал больше, чем три интервью, после того, как он якобы вернулся с Луны. Мой друг пошел к нему, чтобы задать ему вопрос, и он не только отказался с ним поговорить, отметил он, "если вы будете ходить вокруг моей фермы близко, я вызову полицию." Вот самый знаменитый человек двадцатого столетия, Нил Армстронг, якобы ступивший на поверхность Луны 21 июля 1969 - почему он не хочет говорить об этом?
Может, он просто устал об этом говорить. Нет, он не мог быть устать об этом говорить, потому что это его долг и обязанность, чтобы быть национальным героем. Он взял деньги НАСА, он был поддержан государством в течение многих, многих лет, и вот он, в положении, когда надо говорить и рекламировать проект "Аполлона" в очень убедительным образом, но он не хочет говорить вообще. Теперь он живет на ферме в штате Огайо, недалеко от города Колумбус. Кто-нибудь может найти его адрес и проведать.

НР: Bill Kaysing, you've been trying to prove that we never went to the moon for twenty years now. What new information have you garnered?
БК: Well, as I said, most recently the divergent shadows. Ralph Rene has done a very comprehensive study on temperatures on the moon. He's proved that, in no way could the lunar lander, where Aldrin and Armstrong slept, have been cooled down, because they did not have the power. What's happening now is that a lot of technical information is coming on stream. Also, I'm on the Internet, and my book's on the Internet, and I'm now getting 'phone calls from many different people who believe in my contention that Apollo was a hoax, and they have contributed a lot to the body of information that I have managed to acquire.
НР: Билл Кейзинг, вы пытались доказать, что мы не летали на Луну в течение двадцати лет. Какую новую информацию Вы получили?
БК: Ну, как я уже сказал, в последнее время это расходящиеся тени. Ральф Рене сделал очень всеобъемлющее исследование температур на Луне. Он доказал, что никоим образом Олдрин и Армстронг не могли быть на Луне. То, что происходит сейчас, когда много технической информации идет потоком. Кроме того, я публикую статьи в Интернете, там же в электронном виде размещаю мои книги, теперь я получаю телефонные звонки от многих разных людей, которые верят в мое утверждение, что проект "Аполлон" был обман, и они сделали очень много для появления информации, что мне удалось получить.

НР: Is there any way of going to the Smithsonian in Washington and looking at the stuff and seeing that it is fake?
БК: Oh, yeah. One of my friends went to the Smithsonian and he measured the exit door of the lunar lander and found out that astronauts wearing their life-support systems could not have gone out that door, they were too big. And all this was faked somewhere in the desert. Well, either in the desert and/or Norton Air Force Base. I suspect that a lot of the real fine photography and action was done at Norton, where they were able to create what appeared to be solar lighting. That was one of the most difficult things to do, was to simulate the Sun, 'cause the Sun's light is so glaring, so powerful, that it would have taken a tremendous arc lamp to simulate the Sun. And they could have actually created a vacuum inside the sound stage. See, if you have $30 billion, it's no problem to do just about anything you want, including murder people, eliminate anybody who comes on stream and tells opposing stories. I have been invited to talk on radio many times, and I have been immediately discredited.
НР: Есть ли способ, как идти в Смитсоновском институте в Вашингтоне и смотреть на вещи и фотографии НАСА и увидеть, что это фейк?
БК: О, да. Один из моих друзей отправился в Смитсоновский институт и он измерил выход из спускаемого аппарата и выяснили, что космонавты в скафандрах и ранцами не могли пройти через эту дверь, они оказались слишком большими. И все это было подстроено, где-то в пустыне. Ну, либо в пустыне или на базе ВВС Нортон. Я подозреваю, что многие из реальных фотографий и действие было совершено в Нортоне, где они смогли создать то, что оказалось солнечным освещением. Это была одна из самых трудных вещей, чтобы имитировать солнце, потому, что свет солнца настолько вопиющий, настолько мощный, что потребовалось бы огромный прожектор с большой дуговой лампой, чтобы имитировать солнце. И они могли бы на самом деле создать вакуум внутри помещения. Смотрите, если у вас есть $30 млрд, это не проблема для того чтобы делать все, что угодно, включая убийство людей, устранять всех, кто слишком много знает и слишком много болтает. Меня пригласили, чтобы поговорить об этом по радио, где я был немедленно дискредитирован и унижен.

НР: In what sense?
БК: Well, for example, Chuck Ashman in LA called me and he said, "I understand you say we never went to the moon." And I said, "Yes, and here's my proof." Well, he clicked me off and said, "Well this is what I call an irresponsible journalist, a man who has no real proof that we didn't go to the moon, but he's running around telling people that it was all a boax."
НР: В каком смысле?
БК: Ну, например, Чак Ашман из "LA" позвонил мне и сказал: "Я понимаю, вы говорите, что мы никогда не летали на Луну." И я сказал: "Да, и вот мои доказательства." Ну, он нагрубил мне, голословно заявив:"Ну вот это я и называю безответственным журналистом, человек, который не имеет никакого реального доказательства того, что мы не летали на Луну, но он бежит всем рассказывать, что это так и есть"

НР: Are there any other points that we haven't [covered] here today, Bill Kaysing, about not making to the moon, more proof?
БК: Well, I think we've covered the very important general ones. There are a lot of details. For example, Edwin Aldrin, when he came back from his alleged trip to the moon, wrote a book called Return to Earth. Well, I've read the book three times, and in it we find a man who is trying desperately to tell the truth, but he's unable to. In other words, they put the wraps on him, they told him, don't ever talk about the moon as a fake. But an interesting thing happened to Aldrin when he was speaking at Edwards Air Force Base to some of his fellow pilots, he was asked by a TV interrogator, "What was it like to be on the moon?" And Edwin Aldrin at that point could not answer that question. he began shaking and trembling, he walked off the stage into an alley and later got drunk. Now, if you'd done something, honestly and truthfully, you can talk about it without any problems. Well, it was obvious that, here was an occasion when Aldrin could not tell that lie one more time.
НР: Есть другие моменты, которые мы не раскрыли здесь сегодня, Билл Кейсинг, есть еще доказательства того, что мы никогда не были на Луне?
БК: "Ну, я думаю, что мы рассмотрели очень важные общие моменты. Есть много мелких, конкретных деталей. Например, Эдвин Олдрин, когда он вернулся из своего предполагаемого путешествия на Луну, написал книгу под названием "Возвращение на Землю". Ну, я читал книгу три раза, и в нем мы находим человека, который отчаянно пытается сказать правду, но он не в состоянии. Иными словами, они ставят обручи на него, они сказали ему, никогда не говори о Луне, как подделке. Но интересная вещь случилась в Олдрина, когда он был выступая на базе ВВС Эдвардс, где были некоторые из его коллег-летчиков, ведущий программы спросил его: "Каково это, быть на Луне?" Эдвин Олдрин на тот момент не мог ответить на этот вопрос. он начал трястись и дрожать, ушел со сцены в переулок, а позже напился. Теперь, если ты сделал что-то, честно и правдиво, об этом можно говорить без каких-либо проблем. Но, было очевидно, что здесь был случай, когда Олдрин не мог сказать выученную ложь еще раз".

НР: Have you been threatened at all, Bill Kaysing.
БК: Oh, death threats and letters with skull and crossbones on them. I've been called a Commie sympathizer, a traitor to the United States. Many things have happened to me. One time I was on KOME radio doing a three-hour show, and half-way through the show someone dropped napalm on the transmitter in the Gilroy Hills. They wanted to cut our story off. Police came, they offered us police protection, and KOME was off the air for three days until they could a quarter of a million dollars' damage.
НР: Вам угрожали , Билл Кейсинг?
БК: О да, угрозы убийством и письмами с черепом и костями на них приходят постоянно. Меня называют сочувствующим коммунистам , предателем Соединенных Штатов. Много чего произошло со мной. Один раз я был на радио "Коме", делал трехчасовое шоу, и на полпути через шоу, кто-то сбросил напалм на передатчик в "Гилрой" холмы. Они хотели, чтобы наша история не вышла в эфир. Приехала полиция, они предложили нам защиту, и "Коме" не было в эфире в течение трех дней, нанесен ущерб в четверть миллиона долларов.

НР: Boy, Americans really care about the moon landing, don't they?
БК: Oh yeah. Well, it's like Pearl Harbor. They managed to cover up the truth at Pearl Harbor since December 7, 1941. Everybody that was in W.W.II, including me, knows that the Japanese were set up to do it. In fact, some people told me that two shiploads of gold were sent to Japan to finance Pearl Harbor, they were sent by the British. So the British wanted us involved in the war and Pearl Harbor seemed like a good way to do it.
НР: Малыш, американцы действительно заботятся о высадке на Луну, не так ли?
БК: О да, конечно. Ну, это как Перл-Харбор. Им удалось скрывать правду про истинные причины того, что произошло в Перл-Харборе 7 декабря 1941 года. Все кто знает про эту эпизод второй мировой войны, включая меня, знали, что японцы были настроены это сделать. В самом деле, некоторые люди говорили мне, что две партии золота морскими судами были отправлены в Японию для финансирования Перл-Харбор, золото японцам было отправлено англичанами. Потому, что англичане хотели нас втянут в войну и удар японцев в Перл-Харборе, казалось, был очень хороший способ, чтобы сделать это.

НР: So the Americans bribed the Japanese into bombing Pearl Harbor?
БК: Yes, and Roosevelt not only knew about the attack, he helped arrange it, and he suppressed the information about the Japanese attacks from Kimmel and Short, the naval and army commanders at Pearl Harbor. This was one of the biggest hoaxes perpetrated by the U.S. government to get us involved in a deadly war. There's no question that it was all set up.
НР: Так американцев подкупили японцы для бомбардировки Перл-Харбора?
БК: Да, и Рузвельт не только знал о нападении японцев, он помог организовать его, и он заблокировал сведений о японских атаках от американской разведки, от военно-морских и армейских командиров в Перл-Харборе. Это был один из самых больших обманов, совершенных правительством США, чтобы втянуть страну в смертельную войну. Нет никаких сомнений, что все было сделано с участием Правительства США".
Это запросто могло произойти, ВПК США получил хороший куш!

НР: If people want to get a hold of you, Bill Kaysing, what is your address? PO Box 832, БК: Soquel, CA, 95073 and I would be happy to correspond with Canadians about these subjects at length.
НР: если люди хотят связаться с тобой, Билл Кейсинг, какой у тебя адрес? Абонентский ящик БК: 832, Сокеле, Калифорния, 95073 и я был бы рад переписываться с канадцами об этих событиях.

НР: Why should people care about the moon landing, Bill Kaysing, why should people care that the moon landing was faked?
БК: Well, I think we should care because it proves that the U.S. government is just a body politic of lies and falsehoods. They have been for many, many years on all of the important subjects. Social Security is bankrupt, the food in America is all weak poisons, people are put under the thumb of the IRS There are so many things wrong with the U.S. Now, don't get me wrong, I don't dislike the people - it's the government that I call public enemy number one.
НР: Почему люди заботятся о высадке на Луну, Билл Кейсинг, почему людей так заботит, что высадка на Луну была сфальсифицирована?
БК: Ну, я думаю, что мы должны заботиться, потому что это доказывает, что правительство США-это просто политическое тело, состоящее из лжи и фальшивок. Они были в течение многих, многих лет по всем важным предметам. Социальное обеспечение США является банкротом, еда в Америке-это набор слабых ядов, людей давят и уничтожают "большим пальцем" Налогового управления США, в США теперь есть так много неправильных вещей, не поймите меня неправильно, я не испытываю ненависти к каким-то людей, но это правительство я называю врагом номер один для нашего народа.
IRS, Internal Revenue Service - Налоговое управление США, государственный орган Федерального правительства Соединённых Штатов Америки, который занимается сбором налогов и контролирует соблюдение законодательства о налогообложении.

НР: Anything else you'd like to add to the people out there?
БК: Well, I'll say this - whether you believe my story or not, go to the library in your spare time and take a look at some N.A.S.A books and study the photographs, use your own intelligence to analyze them and see that they could not have been taken on the moon. That's the number one proof.
НР: Вы что-нибудь еще хотели бы добавить для наших слушателей?
БК: Ну, я Вам так скажу - верите ли вы мою историю или нет, пойдите в библиотеку в свободное время и взгляните на некоторые данные о НАСА в книгах и изучите лунные фотографии, используйте свой собственный интеллект, чтобы проанализировать их и увидеть, что они не могло быть сделаны на Луне. Это одно из главных доказательств.

НР: All right, Bill, keep on rocking in the free world and doot doodle oot do- What's that?
БК: Bill, doot doodle oot do-Ha, ha - whatever. I'll take it easy. No, doot doodle oot do- Doot do.
НР: Хорошо, Билл, сидите на качалке в нашем свободном мире и "oot doodle oot do" - это что?
БК: "oot doodle oot do" - ха, ха - это что угодно. Я буду качаться легко. Нет, "oot doodle oot do" делать что угодно.
Subscribe

  • ГЛАВА 6. ПЕРВЫЕ «СКРОМНЫЕ» ШАТЛЫ

    Еще один «скромный» полет: „STS-8 — третий космический полёт МТКК «Челленджер», восьмой полёт по программе «Спейс шаттл». Вывод на орбиту…

  • ГЛАВА 6. ПЕРВЫЕ «СКРОМНЫЕ» ШАТЛЫ

    Кадр справа, показано двумя указателями формы выбросов раскаленного газа. Такое событие происходит в плотных слоях атмосферы. До высоты 45…

  • ГЛАВА 6. ПЕРВЫЕ «СКРОМНЫЕ» ШАТЛЫ

    Cледующий «скромный полет»: «STS-9 — шестой космический полёт МТКК «Колумбия», девятый полёт по программе «Спейс шаттл». Основная задача — вывод на…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 0 comments