November 3rd, 2019

ГЛАВА 7. «ДЖЕМИНИ 6А» И «ДЖЕМИНИ 7» - ТЕНИ БЕГУЩИЕ ПО ОБЛАКАМ

Что же интересного показали американские фальсификаторы в своем «космическом пространстве»?
Без фокусов американские мошенники обойтись не могли. Вот, например, фотографии в «космосе» , где в иллюминаторе наблюдается надпись " Beat Army", что наверное можно перевести, как «одолеть армию (противника)».
Фотография НАСА: «S65-64040 (15 декабря 1965 года) - вид сбоку на космический корабль «Джемини-6А» на фоне космической темноты, видимый с космического корабля «Джемини-7». Два космических корабля находились на расстоянии примерно 38 футов друг от друга. Астронавты Уолтер М. Ширра и Томас П. Стаффорд были на борту космического корабля «Джемини-6А». Астронавты Фрэнк Борман и Джеймс А. Ловелл младший были на борту космического корабля «Джемини-7». В окне «Джемини-6А» можно увидеть табличку «Одолеть армию (противника)»[25]

Но вот зачем актер шоу «Джемини-6А» это делает? Что это за игры? Не проще ли связываться между собой по радиосвязи. 38 футов это порядка 11,58 метра, всего ничего. Что это за «шутка» американских актеров? Может у них сломалась рация? Сломался новый прибор оптической связи? Что такая надпись может означать? Объяснение может быть очень простым: актеры дурачились от скуки в киностудии НАСА, в симуляторе «космических прогулок».
Воспоминания актеров об участии в шоу, упоминается тот самый симулятор, где и проходили съемки «стыковки» в «космосе» США:
«Когда мы находились в полумиле от «Джемини-7», я маневрировал очень осторожно. От легкого прикосновения возникали критические отклонения. Если бы я ошибся, то наши орбиты могли кардинально измениться, и я бы испортил всю ситуацию. Затем, как мы оказались друг от друга в пределах ста футов, осторожность была необходима, чтобы уменьшить нашу скорость по отношению к скорости «Джемини-7», или мы бы пролетели мимо. Я тренировалась на заключительном этапе снова и снова, в симуляторе, ибо я не был уверен, насколько сложно будет остановиться прямо рядом с целью.
Это было сложно, но моя практика окупилась. Компьютер на основе показаний радара рассказал нам про изменения скорости, и делал расчеты. "Идите направо, - говорил он. "Идите налево. Скорость вверх. Медленно вниз". Стаффорд, чьи глаза привыкли к свету, который светил с панели аппаратуры, выглянул наружу, когда ситуация казалась безопасной и крикнул: "Святая корова, Ширра! Ты все испортил!" Он смотрел на известных светлячков, описанных Джоном Гленном, замороженные капельки воды, отражали дневной свет. Он принял их за поле звезд, и их беспорядочное движение вызвало у них чувство, что космический аппарат вышел из-под контроля. "Это были светлячки, - сказал я, и мы оба рассмеялись». [26]
«Космонавты» шутили, дословно: «that's the constellation Urion». Здесь каламбур: «Созвездие Мочи» похоже на английском на «Созвездие Орион» - «that's the сonstellation Orion»
Этот бред актеров касается капель их мочи, которая якобы выливалась за борт, интересно каким образом? Капельки мочи эти клоуны увидели в «космосе» США, а созвездия и звезды ну никак! И судя по описанию их поведения в «космосе», актеры были просто пьяные! Они дурачились и издевались над простаками, поверившими в реальность этого «полета». Надпись: «Одолеть врага» в этом случае становится понятной.
Американцы с помощью своего обмана хотели победить своего врага: СССР. Это шуточное послание, мол, мы вас победим при любом развитии ситуаций.
В «космическом полете» «Джемини-6» наблюдалось очень необычное явление, которое то появлялось, то пропадало, при одном угле освещения фотографируемого объекта. Это был ореол в «космосе», который наблюдался вокруг капсулы «Джемини-7» на фотографии, сделанной с капсулы «Джемини-6А»
И это естественно были не капли мочи, про которые говорили пьяные актеры, шутники.